24.4 C
Los Angeles
Saturday, August 2, 2025
HomeTIN HOTCâu dịch tiếng Việt của "Okay as neighbors, not as family: Korea's...

Tin HOT

Câu dịch tiếng Việt của “Okay as neighbors, not as family: Korea’s ambivalence about immigrants” là: “Chấp nhận như hàng xóm, không như người thân: Sự do dự của Hàn Quốc đối với người nhập cư.”

- Advertisement -
- Advertisement -

Một cuộc khảo sát mới đây do Viện Nghiên cứu Sức khỏe và Phúc lợi Xã hội Hàn Quốc (KIHASA) thực hiện đã phản ánh rõ nét cái nhìn đa chiều của người Hàn Quốc đối với người nhập cư. Kết quả cho thấy dù gần như toàn bộ người được hỏi – khoảng 96% – chấp nhận người nhập cư ở mức độ nào đó trong xã hội, thì thái độ về việc tiếp nhận họ vào mối quan hệ thân thiết vẫn còn khá dè dặt: chỉ khoảng 8% sẵn sàng chấp nhận người nhập cư làm thành viên gia đình hoặc bạn đời.

Cuộc khảo sát thu thập ý kiến từ 3.011 người dân Hàn Quốc, trong độ tuổi từ 19 đến 74, về mức độ chấp nhận người nhập cư – được định nghĩa là những người nước ngoài sống lâu dài tại Hàn Quốc theo visa dài hạn – qua nhiều khía cạnh xã hội khác nhau. Cụ thể, 38,7% cho biết họ có thể chấp nhận người nhập cư làm hàng xóm, 30,5% chấp nhận họ là đồng nghiệp, và 18,35% cởi mở với việc kết thân như bạn thân. Tuy nhiên, chỉ 8,37% sẵn sàng chấp nhận người nhập cư trở thành thành viên gia đình – một ranh giới rõ rệt giữa việc chấp nhận ở không gian công cộng so với quan hệ cá nhân gần gũi.

Sự khác biệt thế hệ cũng nổi bật trong kết quả khảo sát: Người trẻ tuổi (19–34) tỏ ra cởi mở hơn, với chỉ 2,59% hoàn toàn phản đối sự hiện diện của người nhập cư, so với 7,49% ở nhóm người già (trên 65 tuổi). Trong nhóm trẻ, khoảng 30,2% sẵn sàng xem người nhập cư là bạn thân, con số cao hơn nhiều so với mức trung bình. Tuy nhiên, ngay cả ở lứa tuổi này, tỷ lệ chấp thuận người nhập cư làm người thân trong gia đình vẫn chỉ ở mức thấp – khoảng 8,6%.

- Advertisement -

Khảo sát cũng chỉ ra rằng mức độ chấp nhận người nhập cư gắn liền với mức độ tương tác thực tế. Những người thường xuyên tiếp xúc và tham gia hoạt động đa văn hóa có xu hướng cởi mở hơn hẳn so với những người chỉ tiếp cận qua giáo dục lý thuyết. Điểm số về sự chấp nhận đa văn hóa trong nhóm người trưởng thành đã nhích nhẹ từ 52,27 vào năm 2021 lên 53,38 vào năm 2024 – mức tăng đầu tiên sau một thập kỷ, hé lộ thay đổi tích cực dù còn khiêm tốn.

Ngoài ra, người dân có xu hướng nhìn nhận tích cực về đóng góp của người nhập cư: hơn 78% tin rằng họ giúp giải quyết tình trạng thiếu hụt lao động, khoảng 65% cho rằng người nhập cư mang lại lợi ích kinh tế, và trên 55% đồng ý rằng họ góp phần làm giàu thêm văn hóa xã hội.

Dù vậy, sự dè chừng vẫn hiện diện sâu sắc trong việc chia sẻ quan hệ cá nhân với người nhập cư – đặc biệt là trong việc chấp nhận họ là người thân hay vợ/chồng. Thái độ này càng rõ hơn khi xét đến từng nhóm người nhập cư: người định cư lâu dài thường được đón nhận hơn, trong khi người tị nạn vấp phải sự phản đối mạnh. Ví dụ, chỉ 1,8% giới trẻ cho biết họ sẽ chấp nhận người tị nạn là người thân trong gia đình, và tỷ lệ này còn thấp hơn ở các nhóm tuổi lớn hơn.

Tóm lại, xu hướng chấp nhận đa văn hóa ngày một tăng tại Hàn Quốc, đặc biệt ở nhóm người trẻ và tuổi trưởng thành. Tuy nhiên, còn tồn tại khoảng cách rõ ràng giữa sự chấp nhận trong không gian công cộng và không gian cá nhân – một thách thức lớn trong tiến trình hòa nhập xã hội sâu. Kết quả khảo sát cũng cho thấy tầm quan trọng của những chính sách khuyến khích đối thoại và tương tác thực tiễn giữa người dân bản địa và cộng đồng nhập cư nhằm thúc đẩy sự gắn kết bền vững trong xã hội đa sắc tộc và đa văn hóa.

- Advertisement -

Cần Đọc Thêm

Mới Cập Nhật